Upozorenje da Dizinijevi crtani filmove sadrže rasističke poruke sada je dopunjeno.
Na početku Diznijevih crtanih filmova „Dambo“, „Petar Pan“ i „Knjiga o džungli“, prikazuje se upozorenje o stereotipima koji ovi filmovi prikazuju:
„Ovaj program sadrži negativne opise i ljudi i kultura“,
„Ovi stereotipi su bili pogrešni tada, a i sada su“, piše u upozorenju.
- Njemci pronašli „pravu“ Snježanu po kojoj je napisana bajka
- Kira Najtli ćerkama zabranila „Malu sirenu“
- Crtani „Maša i medved“ – ruska propaganda
U saopštenju kompanije se navodi da umjesto da uklone sadržaj, oni žele da svi prepoznaju negativne uticaje iz kojih treba „učiti i koji treba da podstaknu na razgovor“.
Crtani film „Mačke iz visokog društva“, prikazuje mačku kao azijata koji svira klavir štapićima, dok u „Petru Panu“ Indijance nazivaju „crvenokošcima“.
U „Mazi i Lunji“, crtaću u kome takođe ima nekoliko slučajeva rasizma, stoji isto upozorenje.
Kompanija je upozorenje o rasizmu objavila prošlog novembra, ali je bilo mnogo kraće.
Tada je upozorenje glasilo: „Ovaj program je predstavljen onako kako je prvobitno napravljen. Može da sadrži zastarjele kulturološke prikaze.“
Neki crtani filmovi, poput „Pjesme o jugu“, uopšte nisu dostupni za emitovanje na kanalu Dizni Plus zbog rasizma.
Rasizam i stereotipi u crtanim filmovima kompanije Dizni
- Maza i Lunja (1955)- Dve sijamske mačke, Si i Em predstavljene su sa anti-azijskim stereotipima. Ima i scena u kafileriji gde žive psi koji stereotipno portretišu likove iz različitih zemalja- poput čivave Pedra iz Meksika i ruskog hrta Borisa.
- Mačke iz visokog društva (1970)- Sijamska mačka koja se zove Šan Gon, kojoj glas daje bijelac, nacrtana je kao karikatura azijata i svira klavir sa drvenim štapićima za jelo.
- Dambo (1941)- grupa vrana koja pomaže Dambu da nauči da leti stereotip su glasova crnaca. Glavnoj vrani koja se zove Džim Krou glas daje bijeli glumac Klif Edvards.
- Knjiga o džungli (1968)- lik kralja Luija, majmuna koji nije vješt na jeziku, pjeva džez i lenj je. Prikaz ovog lika je kritikovan, jer je prikazan kao rasistička karikatura Afroamerikanaca.
- Petar Pan (1953)- u filmu se o starosjedilačkom stanovništvu govori kao o „crvenokošcima“. Pjesma koja se prvobitno zvala „Šta čini crvenog čoveka crvenim“ takođe je proglašena rasističkom, pa je kasnije preimenovana u „Šta hrabrog čoveka čini hrabrim“.
- Pjesma sa juga (1946)- jedan od Diznijevih najkontroverznijih crtanih fimova, nikada nije objavljen na DVD-u u Americi. Prikazuje radnike na plantažama ujaka Remusa, odnosno oslikava rasistički mit da su svi robovi bili srećni na poljima pamuka.
Slično se dogodilo i studiju Vorner Bros, koji je još ranije dobio upozorenje zbog „etničkih i rasističkih predrasuda“ u nekim crtanim filmovima.
„Ovi crtaći ne prikazuju današnju situaciju u društvu, već se emituju onako kako su prvobitno napravljeni, jer u suprotnom bilo bi isto kao kada bi se tvrdilo da ove predrasude nikada nisu postojale“, piše u saopštenju studija Vorner Bros.
(danas.rs)